Astrophil and Stella, Sonnet 40

As good to write, as for to lie and groan,
O Stella dear, how much thy power hath wrought,
That hast my mind, none of the basest, brought,
My still-kept course, while others sleep, to moan.
Alas, if from the height of Virtue’s throne
Thou canst vouchsafe the influence of a thought
Upon a wretch that long thy grace hath sought,
Weigh then how I by thee am overthrown;
And then think thus—although thy beauty be
Made manifest by such a victory,
Yet noblest conquerors do wrecks avoid.
Since then thou hast so far subdued me,
That in my heart I offer still to thee,
O, do not let thy temple be destroyed.

I suggest you click here to open the sonnet in a separate window, so that you can refer directly to it as you read on through the analysis.

Reading notes: “power” in line 2 is one syllable, while “subduëd” in line 12 has three.

Now we have Part III of this triptych of bed-time reflections. Sonnet 38 began promisingly with a very life-like dream of Stella, which sadly destroyed itself and chased sleep away for the speaker. In Sonnet 39 he appealed, apparently without success, to Sleep to return, so now he turns his thoughts straight to Stella herself, since it is clearly her fault that he lies awake. I might as well write a sonnet, he says, as lie here groaning. Line 3 suggests the speaker is not ordinarily slave or subject to anyone, but a proud man in most circumstances. But Stella has the singular “power” to make him “moan” his “still-kept course”—i.e., his constant obsession. In other words, he is lamenting not just the lack or loss of the woman he loves, but also the way in which his passion has reduced him.

The second quatrain takes the same abject position toward Stella, high on “Virtue’s throne” (cf. Sonnets 4, 9, 25, 31, 52, etc.), as the same portion of the previous sonnet had taken toward Sleep. As Sleep was a conquering emperor who could cause civil wars to cease, Stella is a proud conqueror who has “overthrown” the speaker, and clearly has the power to destroy him.

In the sestet, where the previous sonnet offered forms of “tribute” to the conqueror, this one offers a simple plea: do not destroy what you have conquered. Obviously tyrants can make a demonstration of power by laying waste the lands they conquer, but the “noblest conquerors” recognize that their own glory is enhanced by the grandeur of the states and structures within their sway. The speaker is a “temple” to his own love and Stella’s beauty, and that temple should not be destroyed. Handel wrote a wonderful oratorio—“Alexander’s Feast”—on the counter-example of Alexander the Great unwisely destroying the great city of Persepolis after celebrating his great victory there. This plea to the “conqueror” is an idea that Sidney will reprise—with essentially the same intent—at the start of Sonnet 67.
Next time (weekend of January 24): Sonnet 41
Jonathan Smith is Professor of English at Hanover College, Hanover, Indiana.

Astrophil and Stella, Sonnet 39

Come Sleep, O Sleep, the certain knot of peace,
The baiting place of wit, the balm of woe,
The poor man’s wealth, the prisoner’s release,
The indifferent judge between the high and low;
With shield of proof shield me from out the press
Of those fierce darts Despair at me doth throw;
O make in me those civil wars to cease;
I will good tribute pay, if thou do so.
Take thou of me smooth pillows, sweetest bed,
A chamber deaf to noise, and blind to light;
A rosy garland, and a weary head;
And if these things, as being thine by right,
Move not thy heavy grace, thou shalt in me,
Livelier than elsewhere, Stella’s image see.

I suggest you click here to open the sonnet in a separate window, so that you can refer directly to it as you read on through the analysis.

Reading note: “The indifferent” in line 4 is elided as “Th’indifferent.”

This sonnet, the second of three ostensibly written at bed-time, has a fairly simple outline for its message: the octave is an invocation to personified Sleep, while the sestet lists the inducements or “tribute” the speaker offers to make Sleep come. The second quatrain cleverly introduces a military conceit, to make the concept of tribute more logical than it would otherwise have been.

A reader is perhaps reminded of Macbeth’s rueful ode to sleep as he stands with Duncan’s blood on his hands in Act II, scene 2:

Sleep that knits up the raveled sleeve of care,
The death of each day’s life, sore labor’s bath,
Balm of hurt minds, great nature’s second course,
Chief nourisher in life’s feast . . .

The meaning of Sidney’s lines may not be immediately clear to a modern reader, because of older senses of some words. One needs to know that a “knot” is a small formal garden, so, read simply, sleep is a peaceful spot to retreat to; or, if we personify “peace,” we have the more complex suggestion that sleep is where Peace herself goes to find peace. “Bait” means a light snack (go figure!), so, in older parlance, a “baiting place” was what we now call a “rest stop” for travelers on the road, or in this instance a place where one’s brain (“wit”) can take some time off. The remaining phrases in lines 2 to 4 mean, respectively, a place where woes are healed, where the downtrodden (poor men and prisoners) can dream of better things, and (line 4) where all are alike, as status differences are not recognized (“In sleep a king,” says the speaker of Shakespeare’s Sonnet 87, “but waking no such matter”).

With shield of proof shield me from out the press
Of those fierce darts Despair at me doth throw;

Here we have a brief antanaclasis (“shield” as noun and then verb) and the pivotal word “press.”  When used as an unmodified noun in this period, the typical and expected reference would be to a crowd of people; so, for just a moment, we expect the speaker to be welcoming sleep as a break from other people, possibly those friends who keep telling him his infatuation is crazy. But this noun is modified (in an enjambed line), and the “press” turns out to be a shower of “darts,” i.e., arrows, of despair, a self-inflicted emotion of futility, warring with his hopes. And with that deft pivot, we are into the language of war:

O make in me those civil wars to cease;
I will good tribute pay, if thou do so.

(The last two feet of the line, “if thou do so” are uncharacteristically uneconomical, and not Sidney’s best poetry!)  Now he speaks to sleep as a sort of Emperor who might intervene in a vassal nation embroiled in internal conflict, and silence both sides. And, as one must do for such an Emperor, he offers the payments of “tribute” which he will go on to describe in the sestet.  For the first three lines (9-11) these are the same ordinary things you or I might offer as inducements to Sleep, a nice bed in a dark and quiet room, and so forth. I’m not sure where the rosy garland fits in; no doubt it is “proverbial” (as footnote writers say), but one of you will need to explain the proverb to me.

Then, as if the speaker recognizes how ordinary and pedestrian these offers are (merely “thine by right”), he ends the poem with the ultimate inducement, which happens to be the chief reason he is seeking sleep in the first place: it offers his best hope (“livelier than elsewhere”) of seeing Stella as he wishes her to be, in his dreams. The wish to recover that “lively” image makes this sonnet even more clearly the sequel to the previous one.

Next time (weekend of January 10): Sonnet 40
Jonathan Smith is Professor of English at Hanover College, Hanover, Indiana.

Astrophil and Stella, Sonnet 35

What may words say, or what may words not say,
Where truth itself must speak like flattery?
Within what bounds can one his liking stay,
Where nature doth with infinite agree?
What Nestor’s counsels can my flames allay,
Since Reason’s self doth blow the coal in me?
And ah, what hope that hope should once see day,
Where Cupid is sworn page to chastity?
Honor is honored, that thou dost possess
Him as thy slave, and now long-needy Fame
Doth even grow rich, naming my Stella’s name.
Wit learns in thee perfection to express;
Not thou by praise, but praise in thee is raised;
It is a praise to praise, when thou art praised.

 

I suggest you click here to open the sonnet in a separate window, so that you can refer directly to it as you read on through the analysis.

For two sonnets now, Sidney resorts to the less common (for him) use of the ABAB open-ended, or “outie,” pattern for the octave, suggesting a more relaxed discussion for that part of the poem.*  Here we see the speaker “rambling on” in Stella’s praise, piling hyperbole on hyperbole, almost as if by free association, rather than any tightly logical conceit. Twelve of the fourteen lines are in this glowing vein; only the exact center of the poem, lines seven and eight, interrupts for a “reality check,” reminding us (and presumably the speaker himself) how hopelessly unobtainable this paragon is.  But unlike many other sonnets (e.g. 29, 31, 33, 34) in which this frustration builds steadily to the end, in this case it is almost as if the speaker claps his hands over his ears and shouts “LA LA LA,” so that never might be heard a discouraging word. He goes right back to the almost manic string of praises, as if there had been no interruption at all, or as if in a hurry to drown it out.  Also, oddly, as he resumes in line nine he makes his addresses directly to Stella (“that thou dost possess”) as if (1) he has previously been talking within his mind and now finds the courage to speak directly; or (2) the mental musings become increasingly charged and manic, as the object of his love fills his mind.

So, setting aside that central “downer” for a moment, we are left with the three 2-line ideas before it, and two 3-line ideas after, and if there is a unifying thread (besides hyperbolic praise of Stella), it is in the use of paradox. Let’s consider these four ideas in turn:

What may words say, or what may words not say,
Where truth itself must speak like flattery?

The main paradox here is that truth and flattery are supposed to be, by definition, mutually exclusive, but in this case they sound exactly the same. This makes a mind-bending riddle out of a cliché such as “words cannot convey . . .,” since in one way (“What can words say?”) the cliché seems perfectly true, but in another (“what may words not say?”) it is disproved by the paradox of the second line: words can convey the glory of Stella if the simple truth will suffice.

Within what bounds can one his liking stay,
Where nature doth with infinite agree?

Again, the anchor paradox is in the second line: if there was one thing Sidney’s contemporaries learned from the “laws” of nature, it was to accept limitations and avoid extremes; the “golden mean” was what Nature insisted on. But in the case of Stella, Nature has allowed infinity as a reality. (The word “infinite” is used as a noun here, or conceivably as an adjective in quotation marks; i.e. Nature has agreed to use “infinite” to describe Stella.)  From that grand paradox it is an easy step back to the fact that the speaker cannot keep (“stay”) his love (“liking”) within any reasonable boundaries (“bounds”).

What Nestor’s counsels can my flames allay,
Since Reason’s self doth blow the coal in me?

This is a fairly easy paradox to understand, in the wake of our study of sonnets 2, 4,5, and especially 10 and 18. As I have said there, Reason is the very opposite—and rightfully the squelcher—of passion, but where Stella is concerned, Reason itself fans the flames (“doth blow the coal”) of passion, so what help does the proverbial human wisdom of Nestor have against such a force?

Moving ahead now to lines 9-11:

Honor is honored, that thou dost possess
Him as thy slave, and now long-needy Fame
Doth even grow rich, naming my Stella’s name.

The central paradoxes here—and indeed throughout the sestet—are that the qualities we aspire to (honor, fame, praise, etc.) are commonly regarded as ideal ceilings to measure mortal attainment against, with mortals by definition always falling short. But what if the “ceiling”—the ideal quality itself—is somehow short of what it could be, and thus expandable?  What if honor can make itself yet more honorable by honoring Stella?; that is the proposition here. That fame is “long-needy” doubles down on the paradox: it is a commonplace of every age that all the greatest soldiers, writers, statesmen, artists, or whatever, existed only in the past; so Stella is stretching the limits not just of a “Hall of Fame” already filled, but of one that started as sort of dusty and archaic! (The fact that Fame grows “rich” in naming Stella is a sidelong reference to her married name.)

Wit learns in thee perfection to express;
Not thou by praise, but praise in thee is raised;
It is a praise to praise, when thou art praised.

These final lines continue in the same vein. Wisdom (“wit”) ordinarily knows not to expect perfection, but suddenly one can talk wisely and of perfection, too. And the final couplet, where praise, like honor, gains by praising Stella, finds a way to sum up the whole accomplishment of the poem, and the poet, who becomes more praiseworthy for praising her. We have a notable example here of a favorite poetic trick of Sidney’s, called antanaclasis, or close repetition of a word while changing its senses; for other examples, see sonnets 9 (lines 12-14), 10 (13-14), 12 (6), 26 (4) 31 (12-13), 34 (11), 36 (9-11), 37 (10, in particular), 38 (12), 39 (5), 59 (10), and 79 (1-3).

Now, what about the “heart” of this sonnet, those two lines in the exact center that threaten to undo all the rest?:

And ah, what hope that hope should once see day,
Where Cupid is sworn page to chastity?

Stella adds praise to praise and honor to honor, but hope she only makes more hopeless. Like the opening two lines of the sonnet that follows (Stella, whence doth this new assault arise,/A conquered, yelden, ransacked heart to win?), these suggest the context in which a flurry of wooing by various means takes place in this trio of sonnets: hyperbolic flattery in this one is followed by whining of her cruelty in 36, and sarcastically mocking her marriage in 37. Only with the “bedtime” sonnets 38, 39, and 40 does Sidney back off from this relatively direct confrontation.

* The full rhyme scheme of this poem is actually unique, because of the arrangement of the sestet, where each tercet ends with a couplet. As I have noted before, the variety Sidney achieves within the strict form of the Italian sonnet is amazing!

Next time (weekend of November 15): Sonnet 36
Jonathan Smith is Professor of English at Hanover College, Hanover, Indiana.