O absent presence, Stella is not here;
False flattering hope, that with so fair a face
Bare me in hand, that in this orphan place,
Stella, I say my Stella, should appear:
What say’st thou now? Where is that dainty cheer
Thou told’st mine eyes should help their famished case?
But thou art gone, now that self-felt disgrace
Doth make me most to wish thy comfort near.
But here I do store of fair ladies meet,
Who may with charm of conversation sweet
Make in my heavy mould new thoughts to grow:
Sure they prevail as much with me, as he
That bade his friend, but then new maimed, to be
Merry with him, and not think of his woe.
I suggest you click here to open the sonnet in a separate window, so that you can refer directly to it as you read on through the analysis.
Reading note: “flattering” in line 2 is elided to two syllables.
And now she is gone—in body, at least, as the opening oxymoron reminds us that she is ever present in the speaker’s thoughts. The octave is addressed to a personified hope, who raised the possibility that Stella would in fact still be there, where she is not (“in this orphan [i.e., abandoned] place”). The speaker chides “hope” in lines 5 and 6, but then realizes the futility of this exercise, because hope, too, has abandoned him when he most needs its comfort; “disgrace,” at the end of line 7, has its older, more literal sense of being deprived of a grace one once had. In more conventional poetry, lines 7 and 8 might have been addressed to one’s lost love, but here they are addressed to hope.
In the sestet the speaker turns his attention to all the “fair ladies” still surrounding him, who surely promise to turn his mind away from the love he has lost. But in the final tercet he dismisses this possibility, with what is presumably a battle image: a hale and hearty soldier expecting his newly wounded comrade to be “merry” and “not think of his woe.”
Had this same sonnet appeared much earlier in the sequence, we might have read it as a temporary “down” in the see-saw fortunes and spirits of the speaker. But coming at this late point, and given the sense of the two final sonnets that follow, we must interpret this abandonment by “hope” as literal and past recovery. The physical departure by Stella in Sonnet 105 signified more than a change of location.
Next time (weekend of August 5): Sonnet 107
Jonathan Smith is Emeritus Professor of English at Hanover College, Hanover, Indiana.